Страницы

вторник, 31 декабря 2013 г.

Happy 2014 Year!!!

ENG: It's high time to gather with your nearest and dearest and to begin celebrating. Each of us chooses different ways to sum up what has been done and achieved during the year but I believe it is both inspiring and cheerful to see how much you have succeeded in life and have come closer to your dream. As for me I make a list with all my aims to reach during the year, I put it into my bag, take it everywhere with me but never look at it. Only at the end of the year when it's time to welcome the new one I open this list and start crossing out what I have already fulfilled. And though by the end of the year I don't even sometimes remember what exactly I've written there, my subconciousness accompanies me all the time not letting me go astray.
and How do you usually end the year? :)

I would like to wish all of you happiness and love. Don't forget to spend as much time as possible with your relatives and friends as they are the most important in life.
Peace out, enjoy life and live the adventure! (c)
HAPPY NEW YEAR!

RU: Наконец пришло время пустить на порог Новый 2014 Год!
Я очень люблю подводить итоги всему,чему только можно, и прошедший год - не исключение. Обычно я составляю список всего того, чего бы я хотела достичь в течение года, убираю его в сумку, ношу с собой, но никогда не заглядываю. Только 31-го декабря я открываю этот список, чтобы с невероятным удовлетворением повычеркивать все выполненное :) Это дает мне заряд энергии и еще большей радости для встречи нового года.
А как вы подводите итоги?)

Я хочу пожелать всем счастья и любви. Проводите как можно больше времени со своими родственниками и друзьями, но и не забывайте продуктивно быть наедине с собой. Пусть каждый новый год будет лучше чем предыдущий. :) С НОВЫМ ГОДОМ!

четверг, 19 декабря 2013 г.

Мастеркласс Елены Крыгиной в Нижнем Новгороде. Часть 2

Я с таким нетерпением ждала фотографий с мастеркласса, потому что хотела снова рассмотреть всю ту красоту, которую сотворила Елена Крыгина на лице модели, и вспомнить в подробностях, как проходил мастеркласс, но так разочаровалась. Не в качестве фотографий, а в количестве упущенных моментов. However, спасибо порталу geometria.ru. :)

воскресенье, 15 декабря 2013 г.

Мастер-класс Елены Крыгиной в Нижнем Новгороде. Часть I

Сегодня в Нижнем Новгороде состоялся мастер-класс одного из лучших визажистов России, любительницы красной помады и youtube-наставника многих девушек в макияже - Елены Крыгиной
Прошел он под лозунгом: "Что красите, туда и смотрите".
Я думаю многие наслышаны об этой прекрасной, темпераментной девушке со звонким голосом, поэтому вдаваться в подробности не буду. 
В первую часть поста я решила включить список правил, секретиков, которыми поделилась Елена с нами сегодня, подкрепив все это фотографиями и видео :)
Надеюсь, каждый узнает для себя что-то новое!
Enjoy!

пятница, 13 декабря 2013 г.

Fabrication

ENG: This year is going to become a significant turning point in my life as I am finally graduating from the university. It's high time to decide what to do next and where to move. With such a burden it's absolutely not surprising why black has become my favourite colour. But still sometimes I try to add some bright spots into my look. This look is a combination of my favourite coat, necklace, sweater and boots.
What do you think about it?

RU: Кто-то с наступлением зимы пытается повысить себе настроение с помощью ярких оттенков, мне же наоборот хочется зарыться во все черное и не выглядывать. При этом я далеко не пессимист, просто именно этот цвет лучше всего отражает мое состояние в этот бесконечный снегопад, гололед и мороз. Но я все-таки решила разбавить меланхолию чем-то ярким, а именно моим любимым свитером в сочетании с полюбившимся колье (я ласково называю его "лапшой") и супер-удобными ботинками на каблуке :) Как вам?



ENG: Besides, I have some news to share with you. My brother and I have finally managed to launch a small site with some information about me. Please, check it out. I would be happy to receive any recommendations from you :) 
RU: Я хотела поделиться с вами небольшой новостью: мы с братом наконец-то закончили мой сайт-визитку, который содержит всю информацию обо мне :) Надеюсь, вам будет интересно на него посмотреть. А я буду рада выслушать абсолютно любые советы от Вас. :)

вторник, 10 декабря 2013 г.

Creating the right mood

ENG: There is not much time left before the New Year and I am greatly in need of different beautiful things such as candles or flowers to create a really romantic and festive atmosphere at home. I couldn't resist buying these two candles from IKEA, they smell absolutely amazing of apples with cinamon and of pawpaw or something like that.
They also went well with the film I watched several days ago -  "The Dreamers" by Bertolucci. And though the rebellious mood created in the film went counter to the romantic atmosphere at my place I still couldn't imagine anything better then.

RU: До нового года осталось совсем немного, и мало кто может устоять перед всякими "прелестностями", которые привносят в дом уют. Не смогла воздержаться и я от покупки очередных ароматизированных свечей из IKEA. Они тааак пахнут. Обожаю зажечь вечером свечу, включить фильм из списка "must see" и наслаждаться созданной атмосферой. Особенно хорошо было смотреть "Мечтателей" Бертолуччи. Далеко не самый романтичный фильм, но, видимо, именно в приглушенном свете воспринимать мятежный дух главных героев было приятнее всего. :)

понедельник, 2 декабря 2013 г.

The Pretty Reckless

RU: Время рысью проносится мимо меня, и не дает возможности передохнуть или хотя бы отдышаться. Последний курс университета ежедневно преподносит свои сюрпризы. А страх перед будущим не дает заснуть по ночам. Но(!) за последние три месяца я наконец-то начала разбираться в себе и прислушиваться к тому, что мне действительно нравится. Так и жизнь прекраснее стала казаться.  Не знаю, кому говорить спасибо: потрясающим представителям семейства Марли за их «Buffalo Soldier» и «Rainbow in the sky», Фрэнку за «Fly me to the moon» или все-таки людям, которые меня сейчас окружают.  
Но хоть в моей голове сейчас яркое солнце, океан и пальмы, черный цвет я любить не перестала.  J

ENG: There’s a rainbow in the sky all the time, don’t be blind.

Exactly these words from Ziggy Marley’s song I would like to make an epigraph to my post, as they not only inspire and support me during the long cold evenings, but also do not let me forget what I live for and what I aspire to. There is not much time left before my graduation from university and moving somewhere from Nizhny Novgorod and it’s natural I sometimes do not sleep well at night and feel shivers down my spine.

There is a great deal of exciting events on the horizon, but I am already looking forward to packing my bags and starting the life anew. Besides, my luxuriant imagination has already transferred me to Australia with its sun and ocean… But it does not mean that there is no place left for black in my heart… J



вторник, 26 ноября 2013 г.

The less, the better

ENG: Unfortunately, I don't have enough time to make a proper post, but I decided at least to share with you the photos I've found and I've fallen in love with. You can easily draw a parallel between all of them...They are remarkable for nudity, but not bulgar but exquisite. That's what I do appreciate :)


RU: Так как у меня нет совсем времени, чтобы сделать полноценный пост и поделиться тем, что сейчас происходит в моей жизни, я решила хотя бы показать те фотографии, которые покорили меня за последнее время. Кроме того, очень легко увидеть сходство между ними...)

среда, 9 октября 2013 г.

Instagram Post: September

Очередной пост с фотографиями о невероятной выставке костюма Александра Васильева, о заставляющем задуматься спектакле "Искусство" в театре Человек, о студенческих буднях и периодической осенней хандре.
Instagram @lidavinnikova

Я участвую в одном конкурсе, и мне было бы невероятно приятно, если бы вы поддержали меня в нем!
Нужно пройти по ССЫЛКЕ и поставить лайк под постом и под отдельными фотографиями. Репост приветствуется, не буду лукавить :)
Огромное всем спасибо!

вторник, 24 сентября 2013 г.

New In. Details

ENG: September, 1 is a historical day. It's like January, 1 but in autumn :)
I usually buy clothes\ accessories\ beauty products to test and wear them on September, 1. I don't know where such a tradition stems from, but I still like it. It seems as if I give myself a chance to correct something and start anew.
This year my newcomers are the following products:

RU: 1 сентября - знаменательная дата для меня. Это как 1 января, только осенью :)
Я покупаю в течение августа новые вещи\ аксессуары\ косметику, чтобы опробовать их именно 1 сентября. Я не знаю, откуда пошла такая традиция, но мне она нравится. Я будто даю себе шанс начать все сначала. В этом году новыми жителями моей косметички и не только стали:

суббота, 7 сентября 2013 г.

Daria Werbowy

ENG: Usually I spend soo many hours looking for an ideal photoshoot to get the inspiration from, but yesterday was a rare exception.
 I don't know what exactly appeals to me so much in this photoshoot, it's certainly the atmosphere Patrick Demarchelier succeeded to create and Werbowy's beauty which makes exactly this photoshoot stand out. No Wonder that he was honoured at the US Style Awards. I also consider him to be one of the best photographers of our century.

RU: Обычно много часов проходит до того момента, как я наткнусь на новый источник вдохновения, будь то новая фотосессия или фильм. Но вчера стало редким исключением.
Я не знаю, что именно так привлекает меня в этой фотосессии, но наверняка это та атмосфера, которую удалось создать потрясающему Патрику Демаршелье в компании с красоткой Дарьей Вербовой.
Лично для меня Патрик точно находится в списке самых лучших фотографов нашего столетия, не зря его так высоко оценили на US Style Awards в этом году.

четверг, 5 сентября 2013 г.

Lace

ENG: My reserved and a little shy nature is sometimes also in need of experiments.  Even if I don’t mean shaving off my hair and making a tattoo on my head, they are still experiments.
Thus, I took my favorite black dress and ASOS skirt from my wardrobe to bring them together in one outfit.
The lace of the dress has driven me mad for long already, but when it hid behind the skirt, it became even more alluring. 
And what do you think?

RU: Даже моей спокойной и отчасти нерешительной натуре иногда требуются эксперименты. Пусть не такие, как, например, побриться налысо и сделать на голове татуировку, но все же эксперименты.
Так мне и захотелось достать из шкафа свое любимое черное платье и юбку от ASOS и свести их в одном образе.
Кружево платья и до этого сводило меня с ума, но, когда оно стало так скромно, но заманчиво выглядывать из-под юбки, стало еще интереснее. А вы как считаете?

воскресенье, 1 сентября 2013 г.

1. Caroline Knopf

ENG: I've decided to begin sharing with you my photography/ fashion/books/ films founds. I hope it will not only be interesting and somehow useful for you, but also great for myself as it is the great way to keep everything organized and at hand. Enjoy!
I would like to begin with one of my favourite photographers who is quite original in style and in technique. Caroline Knopf.

RU: Я подумала, что было бы здорово делиться с вами своими находками в области фотографии\моды\книг\кино. Я надеюсь, вам будет интересно, потому что для меня это точно станет удобным способом хранить нужное вдохновение :)
Я решила начать с одного из моих любимых фотографов. Она, по-моему, оригинальна как в стиле, так и в технике фотографии. Caroline Knopf!

Kemer and Quad Riding

ENG: Once upon a time there were two people, who lacked adrenaline and thrills. As a way to compensate for it they chose a harmless and quite trite, as it may seem, quad riding in highlands. But nothing of the kind! 2 hours and a half of dust in our eyes, water in our shoes and thundering noise in our ears – these feelings I personally and my muscles will never forget. But how splendid it was! Honestly, quad riding is somewhere from the area of my “first-time-activities”, so I was both excited and terrified. I was afraid of the possibility that that bulky and cumbersome thing might be beyond control and run someone over. I’m glad our experience didn’t come up to my fears.
Besides, the staff showed themselves as real professionals as they thought out everything and didn’t let us become bored, but gave us a chance to take photos against an incredibly beautiful background with its green mountains and river instead. 


RU: Жили-были на свете два человека, которым вдруг захотелось адреналина и новых ощущений, и выбрали они для этого, казалось бы, такое банальное и достаточно безобидное развлечение -  поездку по горной местности на квадроциклах… Но не тут то было… Два с половиной часа пыли в глаза, речной воды в кеды и громогласного шума в уши – дааа, эти ощущения лично я и мои дрожащие до сих пор мышцы рук будем помнить долго. Зато как круто это было! Скажу сразу, катание на квадроциклах  - это что-то из области «мой первый раз», поэтому я была как приятно взволнована, так и напугана, ибо боялась, что эта махина вырвется из под моего контроля и обязательно на кого-нибудь наедет или просто перевернется. Хорошо, что все обошлось и остались только крутые воспоминания!
Браво организаторам этого аттракциона за то, что настолько хорошо все продумали, не давали заскучать и позволили вдоволь пофотографировать на фоне потрясающей красоты гор и реки.

четверг, 29 августа 2013 г.

I'm a barbie girl

ENG: I’ve noticed such a trend that every half a year I become obsessed with a certain color. Basic colors stay the same in my wardrobe, for sure, but one can easily pick out my favorite. Strange though during my vacation in Turkey PINK was the color.   This color has many associations for me with Barbie dolls, but I’ve never been their fan, preferring cars or toy houses and plates and dishes. So what is it then?! Late childhood or the lack of girlish stuff?  I hope, not, and that it’s only my temporary insanity.
But still I’m certainly glad I’ve added some more colors to the outfit.
What’s your attitude to PINK? Do you have the same associations?

RU: Я заметила такую тенденцию, примерно каждые полгода я становлюсь одержимой каким-то определенным цветом. Естественно, основные цвета моего гардероба остаются прежними, но всегда можно четко выделить цвет-фаворит. Как ни странно, во время отдыха в Турции таким цветом стал… РОЗОВЫЙ! В голове четкая ассоциация с излюбленными куклами барби, но проблема в том, что я никогда не была их фанатом и всегда предпочитала машинки или на крайний случай детские домики и посуду. Так что же это?! Позднее детство и недостаток девчачьих штучек? Надеюсь, что нет, и это всего лишь кратковременное помешательство. Все-таки ярко розовый всегда был и останется для меня символом беспечности и наивности.
 Хорошо, что хватило ума разбавить образ белым, иначе даже страшно подумать, что бы из этого всего вышло… 
 А как вы относитесь к этому цвету?

воскресенье, 25 августа 2013 г.

VACATION: Club Hotel Phaselis Rose

ENG: Our vacation in Turkey was the weirdest one as my mood and emotions were too unsteady even for such a person like me. Despite the fact that Turkey never lured me, as I’m certainly not a lazy-vacation-lover, Club Hotel Phaselis Rose absolutely won my heart with its benevolent staff, green and blooming territory, food exactly to my taste and great foam parties. I’ve changed my mind about simple lying in the sun and doing nothing, sometimes it can do good.
We went to Kemer onсe and rode a quad, it was really fun and exciting!!! I will tell more about it in the next post and’ll show you some photos.
But though various misconceptions were eradicated from my mind, some are still there and for long. But let’s not about sad!

RU: Наверное, это были самые странные каникулы в моей жизни, во время которых были как всплески эмоций, так и их спады. Несмотря на то, что Турция никогда не привлекала меня, потому что я совсем не ценитель ленивого отдыха, отель Club Hotel Phaselis Rose и все, что с ним связано, произвело на меня очень благоприятное впечатление. Иногда полезно просто лежать под палящим солнцем, читать любимую книгу и не думать о том, что за тысячи километров от тебя.
Достаточно приветливый персонал, очень зеленая и приятно пахнущая территория, еда точно по моему вкусу, пенные вечеринки с приятностями останутся в моей памяти как минимум до следующего такого путешествия. Мы успели съездить в Кемер и покататься на квадроциклах. Об этом я расскажу и покажу в отдельном посте, а пока смотрите сами на эту красоту.
Но хотя эта неделя сломала в моей голове разнообразные стереотипы, некоторые все-таки только укоренились там. 
  

пятница, 28 июня 2013 г.

@lidavinnikova

Eng: And again I've packed my things and am ready to head south, to visit my father. I miss him and the sea and the tan extremely much, thus can't wait to get there!
Unfortunately, there will be almost no Internet access there, so I will rest a bit from the virtual reality.
 But you can easily find me on Instagram (@lidavinnikova), where I'll be available 24\7. See you in a month, hope you'll have a great time! :)

Ru: Вот уже пятый год подряд я пакую чемоданы и собираюсь снова в путь по направлению к Югу, к своему папе. Очень соскучилась и по нему, и по море, и по загару. Наконец, лето наступит и для меня :)
 К сожалению, я беру заслуженный отпуск от нормального интернета и буду на связи только в Instagram (@lidavinnikova). Увидимся через месяц, всем удачного отдыха! :)

понедельник, 10 июня 2013 г.

Eden

ENG: I can not stop waiting for the time when I will be lying on the beach, having left all the responsibilities behind, enjoying infinite sun, reading and incredibly beautiful nature around. By the way, I've already bought a Fitzgerald, de Balzac, Remarque and Grace's autobiography to busy myself. It is in the nearest future, whereas now Nizhny Novgorod distresses me with its too changeable weather. One moment you are under the scorching sun, the other  - wet to your fingertips. Don't even know what is worse.
Anyway I long for my own Eden. Clothes - a great tool for the creation of one. Though this Asos shirt came relatively late, it, as it later turned out, came just opportunely.

RU: Я уже не могу дождаться, когда снова окажусь на берегу теплого моря, забуду об обязательствах и окунусь в мир бесконечного солнца, приятного чтения и зелени вокруг.
Я уже запаслась Фицджеральдом, Бальзаком, Ремарком и автобиографией Грейс.
 Но все это ждет меня впереди, а пока Нижний Новгород не устает удивлять переменчивой погодой. То за окном +30, и невозможно дышать, то ты вдруг мокрый с ног до головы, обдуваемый ледяным воздухом в придачу. Даже не знаю, что хуже.
В любом случае из-за всей этой спертости, духоты города хочется создать вокруг себя атмосферу своего собственного райского сада и не вылазить оттуда. Одежда - отличный в этом помощник. Эта кофта Asos  немного задержалась в пути, но, как оказалось, сработала в мою пользу даже летом(!).

четверг, 23 мая 2013 г.

Let's flourish!

ENG: Have you already seen the masterpiece by Baz Luhrmann "The Great Gatsby"? I've just come home from the cinema and I'm under an unbelievable spell! Everything from the incredibly beautiful music to  Leonardo DiCaprio and Tobey Maguire's professional acting keeps me deeply enchanted! Do you share my impressions?
Besides, Woodkid music made my day! There are birds singing and flowers blossoming in my soul now!
This look with its brightness and positiveness goes well with my feelings. What do you think?


RU: Надеюсь, вы уже насладились невероятной работой База Лурмана "Великий Гэтсби" по одноименному роману Фицджеральда? Я только что из кино (смотрели в оригинале), и мне очень сложно подобрать слова, чтобы описать все то, что я чувствую! Все, от потрясающе красивой и грамотно подобранной музыки  до профессиональной актерской игры ДиКаприо и Магуайера,  поразило меня до глубины души. А какие впечатления остались у вас?
Музыка Woodkid  тоже не дает мне покоя (в хорошем смысле). В моей душе сейчас щебечут птички и распускаются бутоны!

Как раз яркость и положительный настрой этого образа служит отличным описанием всего того, что я чувствую!

вторник, 14 мая 2013 г.

Простые правила отличного аутфита весны 2013/ The rules of a perfect spring outfit 2013

Несмотря на то, что за окном уже третий месяц весны, погода только только начала осознавать это. Наконец пришло время убирать все вязаное в дальний ящик и радоваться туфлям, босоножкам, юбочкам и легким шифоновым платьицам. Но какой образ считается полным, если он не дополнен нужными аксессуарами? Я уже делала обзор на украшения, которые есть у меня (Accessories), а сейчас я хотела бы рассказать, какие аксессуары я бы хотела заполучить :)
 Именно они могут роковой образ превратить в романтичный и наоборот. Все эти браслетики, шляпочки, клатчи и заколки - не простое увлечение, а жизненно важный элемент любого гардероба.
Лично мне надоела вся серость, чернота и неприглядность, хочется больше цвета и хочется скупить все, что имеется в любимых интернет- и не только магазинах. Так, однажды вечером я решила сделать поборку всего самого, на мой взгляд, интересного, что способно оживить любой весенний образ :)
Тем более почему бы не скупить все это, если Промокодабра предоставляет отличные скидки в одних из моих любимых магазинов.

Despite the fact that our spring is gradually comnig to the end, the weather has just started getting warmer. It's high time to put away all the knitted things, but start wearing high-heels, skirts and light dresses. But what a look is complete without accessories? I've already made up a post about what I have in my accessory closet (Accessories), now I would like to tell you what more I would love to have there. :)
All the necklaces, hats and hairpins are not mere things, but part and parcel of every wardrobe.
As I'm fed up with grey and black colours, I chose only bright ones. Thanks to all these great  shops for such a huge selection.
Besides, Promokodabra offers great discounts in soo many excellent stores that I can't stop adding things to my shopping basket.

суббота, 11 мая 2013 г.

Accessories

Как то раз решила я провести ревизию своих украшений и вдруг обнаружила, что все мои колье, браслетики да колечки можно совершенно спокойно разбить на стили. Получилось три "кучки": 

I've decided to somehow reorqanize my accessories and found out that all of my rings, necklaces and bracelets can easily be divided into several "portions": 





суббота, 4 мая 2013 г.

Happy 20th Birthday

ENG: Such day as a birthday is treated differently. For some it's a celebration that demands not only time and efforts but also a dress of the latest design and accesories. But for the others - just a simple occasion to meet with friends, grieve for their past and dream of their future.
Every year I choose different strategies of celebrating the day, but the feeling of excitement follows me all the time.
For quite a time I've been simply glad to have all my friends and relatives by my side)
Some have already seen the part of my day on instagram (@lidavinnikova), but for the others: I started with a delicious cake and gorgeous roses. We continued in a new steak house and finished in a bar with music from our past.
I've decided not to dress up, but to wear my lovely band with one of my favourite dresses.
So here it is. (we've made the photos several days before the celebration)

RU: Для каждого такой уникальный в году день как День Рожденья характеризуется своей важностью. Для одних это торжество, требующее долгой подготовки, хлопот, несомненно нового наряда и украшений. А для других - очередной повод встретиться с друзьями, погрустить о прошлом и помечтать о будущем. 
С каждым годом мое отношение к событию меняется, но ощущение волнения, ожидание чего-то нового не покидает меня никогда. 
Уже несколько лет не устраиваю праздника, но тихо радуюсь присутствию друзей и родственников в моей жизни.

Подписчики моего инстаграм (@lidavinnikova) могли уже увидеть частичку моего дня :)Так, начало положил потрясающий торт в компании с прекрасными розами и герберами. Праздновать мы продолжили в недавно открытом в Нижнем Новгороде steak house MITRICH, а закончили кальяном и крутой музыкой из прошлого в одном из баров.
Я решила особо не наряжаться, но нашла применение давно пришедшему ободку с бордовыми розочками :)  
За несколько дней до дня рожденья мы как раз решили запечатлеть этот образ.

понедельник, 15 апреля 2013 г.

Farewell

Eng: My too long absence prevents my thoughts from proper gathering into a laconic whole. This month turned out to be the one packed with emotions, which, unfortunately, I failed to control.
Now with the final arrival of "Spring" everything will change. I still can't believe that that week I dreamt of the snow to melt and the ice to be taken away, whereas this week I already enjoy fresh air from the open window and perpetual walks.
The sun shines so brightly during the whole day that it's high time to both wake up and turn in with a pair of ASOS sunglasses on me.
Soon I will put away my favourite coat with the incredibly warm scarf and boots. But now I wrap myself in them not to let the wind cool me :)

What's the weather like in your city\ country now? Foolishly, but I'm always amazed by the discrepancy of temperatures on different sides of the Earth. :)

Ru: Я так долго отсутствовала здесь, что совсем отвыкла, и мыслям нужно дать время, чтобы собраться и выложиться перед вами в лаконичное целое. Этот месяц был неожиданно насыщенным эмоциями, с которыми, к сожалению, мне не всегда удавалось справляться. Сейчас с наступлением "весны" все будет иначе. И даже не верится, что на той неделе я мечтала, чтобы снег растаял, и лед наконец-то окончательно убрали с дорог, а на этой - уже наслаждаюсь открытым окном и бесконечными прогулками.
Солнце так ярко светит в глаза на протяжении всего дня, что впору просыпаться и засыпать в очках ASOS, которые очень давно ждали своего звездного часа :)
Совсем скоро я уберу в дальний ящик и мое любимое пальто, и замечательно-теплый шарф и ботинки. Но пока прохладный вечерний ветерок все-таки не позволяет мне это сделать.

А какая погода сейчас у вас в городе\стране? Глупости, но меня всегда поражала разница в климате, и я никогда не перестану тянуться на юг!

понедельник, 18 марта 2013 г.

Winter, It's high time to leave!

Eng: The winter is not intending to leave. The best way-out is to learn to enjoy it :)
The marvelous sunset that day absolutely won my heart. Its rosered shades matched  my hat  and the whole look perfectly.

By the way, have you already heard the news? Google Reader is shutting down July 1st. You'd better start following the blog via Bloglovin', so that you'll always stay tuned :)

Ru: Моя рациональность и любовь к расчетам странно сочетается со страстью ко всему спонтанному. Порой, как раз все непредсказуемое становится лучшим в жизни. Доказательств этому не мало. Так, увидев потрясающий оранжево-красный закат, мне вдруг захотелось помчаться домой за фотоаппаратом. Одежда потеплее стала важным пунктом, ведь зима никак не хотела нас покидать.
Благо, есть немало очень красивых мест в Нижнем Новгороде, откуда можно насладиться зрелищем. Мы выбрали район метро-моста. Что из этого вышло, как обычно, смотрите сами :)

Кстати, вы уже слышали новость: Google Reader прекращает свою работу 1го июля, поэтому вы постепенно можете переходить на Bloglovin'  и следить за обновлениями в блоге именно там :)

понедельник, 11 марта 2013 г.

Marc by Marc Jacobs bag

Eng: I want to share with you some great news. Today my precious Marc by Marc Jacobs bag has come. I am extremely satisfied with its design, size and quality. It is a perfect variant for a daily spring routine :)

Ru: Ураураура! Делюсь отличной новостью. Сегодня пришла сумка Marc by Marc Jacobs. Я невероятно довольна ее размером!, дизайном и качеством :) "Внутренности" сумки особенно радуют. Пожалуй, она станет отличным повседневным вариантом на весну 2013 :)

суббота, 9 марта 2013 г.

Instagram post January - February

Eng: I haven't made the instagram post for 2 months, so it's high time to correct the mistake. Here it is!  Some photos from my unforgettable trip to Sochi. To see more, add me on instagram @lidavinnikova
Have a nice day :)

Ru: Целых два месяца не делилась с вами ничем "инстаграмным". Пришло время это исправить. Незабываемое для меня мини-путешествие в Сочи вылилось в подборку фотографий, подробности в инстаграм @lidavinnikova
Удачного дня :)

воскресенье, 3 марта 2013 г.

"Rancho 636"

Eng: We've lacked the opportunity to fly somewhere far away this winter, but, luckily, we often had a chance to visit this or that country club. Silence, nature, aroma, skating...Isn't it all divine?
"Ranch 636" turned out to be the best variant for a weekend: wonderful rooms,a skating-rink, sauna, gym, night club and the main - extremely tall and beautiful trees, streets with their comfy benches. We are in love with this place now!

Ru: Холодной зимой не всегда есть возможность улететь в теплые края, но часто выпадает шанс уехать загород на денек и насладиться там природой, тишиной, запахом шашлыков и катанием на коньках. Выходные на турбазе  - идеальный вариант для нас сейчас.
"Ранчо 636" оказалось как раз таким местом: отличные номера, каток, сауна, тренажерный зал, клуб, а главное - высокие деревья, красивые улочки и скамьи. Мы просто влюбились в этом место :)

понедельник, 25 февраля 2013 г.

Msdressy dress + the Winner of the Msdressy giveaway

Eng: Despite my happy face in the photos, this post took me much patience in fact. I don't have much time to devote to my blog now because of the studies, but I still try to be online as much as possible.
 This Msdressy stunning purple dress has helped me a lot in improving my mood in the end.
The sparkling details on the Msdressy dress are a real pleasure to the eye and make the dress absolutely perfect for a prom or a theme party. The quality is excellent and though I had some problems with the right sizing in the beginning, it couldn't spoil the whole impression of the Msdressy company.
The baloons that my boyfriend presented me some days ago became an adorable supplement to the look.

Besides, I would like to announce the WINNER of the Msdressy 80$ giveaway. My congratulations go to Isabel Almeida. All the further instructions are already sent to your e-mail.

Ru:  Несмотря на мое счастливое лицо на фото, этот пост дался мне достаточно тяжело. Сейчас у меня очень мало свободного времени из-за напряженного графика учебы, но я стараюсь, как могу, чтобы быть в курсе всех событий блогосферы :)
Потрясающее фиолетовое платье от Msdressy очень помогло поднять мне настроение в тот день. А сверкающая вышивка радовала глаз. Именно она сделала этот наряд идеальным вариантом для выпускного или тематической вечеринки. Я была поражена качеством платья. Хотя у меня возникли некоторые проблемы с его размером, я осталась абсолютно довольна сервисом компании Msdressy.
По счастливой случайности несколько дней назад мой молодой человек подарил мне гелиевые шарики. Я решила, что они станут замечательным дополнением такого игривого образа :)

Кроме того, пришло время объявить победителя розыгрыша  Msdressy 80$ giveaway. Мои поздравления Isabel Almeida. Все инструкции уже высланы вам на почту :)

среда, 20 февраля 2013 г.

Take me back to your house

Eng: Honestly I have been dreaming of moving away from Nizhny Novgorod to Sochi or somewhere else for quite a long time. This desire became even more acute after my winter holidays. Now I realize that everything from the people and weather to the atmosphere that reigns there in Sochi lures me.
Soooo, I mean that now, being here in Nizhny Novgorod, I spend all my time and efforts on trying to maintain my good mood and not to become depressed.
Zara scarf and roses help me a lot in my initiative. :) Hope you'are all right!

Ru: Честно, я на протяжении долгого времени мечтаю закончить университет и уехать из такого мрачного для меня Нижнего Новгорода. Это желание обострилось после этих зимних каникул в Сочи. Я понимаю, что все: от погоды и людей до атмосферы тянет меня на юг.
Я к тому,что, находясь здесь, я трачу все свое время и силы на поддержание псевдо- хорошего настроения.
Шарф Zara и розы помогают мне в этом. Надеюсь, что у вас в отличии от меня все хорошо!



понедельник, 11 февраля 2013 г.

Home Sweet Home

Eng: My absence turned to be quite a long one. My photo storage has become extraordinary big. That's why there will be a sequence of posts describing what I've seen and where I've been. I spent the beginning of February in Sochi, where the Winter school of Vladimir Potanin Charitable Fund took place. I'll go into particulars later as now I'd like to show you some photos which have been awaiting their turn for a long time. :)

Ru: Мое отсутствие затянулось на целые две недели. Накопилось много фотографий и информации, попробую "выливать" все на вас порциями :)
Последние дни января и начало февраля я провела в Сочи, где проходила Зимняя школа Благотворительного фонда Владимира Потанина, организованная для отличников со всей страны. Подробнее о ней я расскажу чуть позже :) А сейчас хочу показать те фотографии, которые давно уже ждут своей очереди на публикацию на моем рабочем столе.




воскресенье, 10 февраля 2013 г.

MSDRESSY 80$ GIVEAWAY


Eng: Here I am again with a wonderful giveaway organized in collaboration with Msdressy, online store I love! Do you want to discover it  too? Follow the simple rules below and you'll have a chance to win an 80$ gift voucher! Ready? Go!

1. You need an account at Msdressy, please make one if you haven't yet;Click Here

2. Like Msdressy on Facebook;Click Here

3. Follow me via Bloglovin and GFC.Click Here 

4. Leave a comment here with the email you've registered in Msdressy. This is very important so they can send you the prize!

I will choose the winners via random.org. The giveaway closes in two weeks!

Ru: И снова розыгрыш. На этот раз от одного из моих любимых интернет-магазинов Msdressy. У вас есть шанс выиграть купон на 80$. Для этого всего лишь нужно выполнить условия, перечисленные ниже:

1. Создайте аккаунт на Msdressy

2. Поставьте лайк на Facebook Нажмите сюда

3. Станьте постоянным читателем моего блога с помощью Bloglovin или GFC Нажмите Сюда

4. Оставьте комментарий с адресом вашей почты. ( Убедитесь,что он совпадает с адресом, зарегистрированным на Msdressy.)

И ждите. Я выберу победителя с помощью сайта random.org через 2 недели после начала розыгрыша :) Всем удачи!

вторник, 15 января 2013 г.

Spellbound

Eng: The New Year was celebrated 14 days ago, but my heart is still imprisoned by the magic and inspiration of the event. I am craving for more. The photos that were taken during the New Year celebration and before it do not let me be sad now. So, hope you'll enjoy them too!

Besides, some days before the party my friend and I started and successfully finished decorating our New Year tree. It's really big and beautiful !)Just look at it!

Ru: Новый Год мы встретили уже аж 14 дней назад, а мое сердце до сих пор зачаровано прекрасной доброй атмосферой праздника. Эти фотографии не позволяют мне хандрить, наоборот, подбадривают меня перед предстоящей сессией. бррррр. Надеюсь, вам они понравятся так же сильно, как и мне, и немного  освежат ваши воспоминания :)
Елку мы наряжали вместе с подругой за несколько дней до Нового Года, она получилась пушистой, красииивой и яркой - все, как мы любим :) Приятного просмотра!

понедельник, 7 января 2013 г.

WWW

Eng:  According to the title of my post, you might have thought that what is at issue is computer world or something like this, but I should just exclaim: What Warm Winter?!
It seems really strange that It's already 7 January by the calendar, but it's only 4 degrees below zero outside. Where is our real Russian winter?! While others are trying to find the answer, I enjoy the snow, the warmth and the strolls with my friends.
 My Bershka coat and the burgundy scarf help me a lot not to get cold.

Ru: Может показаться странным, что на календаре уже 7 января, а за окном всего лишь -4. Где же наша настоящая русская зима?! Пока все остальные пытаются найти ответ на этот вопрос, мне остается только наслаждаться снегом,теплом и долгими прогулками с друзьями :)
Пальто от Bershka и шарф отлично помогают мне в этом.



четверг, 3 января 2013 г.

The New Year Details

Eng: It is usual when an incredible desire to surround oneself with various features of a holiday appears while preparing for it. Thus, the New Year yells that bright garlands, toys, gorgeous cosmetics and accessories are an indispensable part of the party. :) My look can't but stops at everything gold, red or snow-white,  while my hands are striving to take it home.
Let's look at what I have. Surffing the Internet is not an exception with me, by the way. :)I have the whole Christmas ASOS at my fingertips)))

Ru: Готовясь к какому-нибудь празднику, всегда хочется окружить себя его различными атрибутами. Так, Новый Год вопит о необходимости гирлянд, елки, игрушек....и, конечно же, красивой косметики и украшений :)  Мой взгляд не может не остановиться на чем-нибудь золотом, красном или снежно-белом. А руки так и тянутся унести новую вещицу домой.
Смотрим,что из этого вышло :) Интернет магазины,кстати, тоже не исключение. За последние дни почти выучила asos наизусть)